Ako ste odrasla osoba koja traži nostalgični ugođaj, pustite si Kung Fu Panda 2 na hrvatskom. Kladimo se da ćete se nasmijati na Ugrinine improvizacije i možda čak pustiti suzu na Navojčevog Shena.
Dok mnogi globalni filmovi dolaze s "barem funkcionalnim" prijevodom, hrvatska sinkronizacija drugog nastavka o Legendarnom Ratniku Zmaj ističe se kao remek-delo domaćeg dubbinga. U ovom članku istražujemo zašto je ova sinkronizacija toliko cijenjena, tko su glasovi iza likova i gdje danas možete pronaći ovu verziju. Prije nego što zaronimo u sinkronizaciju, podsjetimo se radnje. U Kung Fu Panda 2 , Po (kojeg glumi Jack Black u originalu) uživa u svom statusu Ratnika Zmaja. Međutid, mir u Dolini Mira narušen je kada zli Lord Shen (Pavao), albino paun koji želi osvojiti Kinu svojim tajnim oružjem – barutom – započne invaziju.
Kada je 2011. godine animirani blockbuster Kung Fu Panda 2 stigao u hrvatska kina, ljubitelji crtanih filmova i obožavatelji nespretnog, ali srcanog junaka Poa dobili su pravo blago. Film je brzo postao hit, ali ono što ga je učinilo posebnim za mlađu publiku (i njihove roditelje) bilo je upravo "Kung Fu Panda 2 sinkronizirano na hrvatski" .