Crna Macka Beli Macor Sa Prevodom -

Dadan: “Velika, al’ nema nju da prodaš za kesu kukuruza. Ja znam šta sam reko.” Dadan: “I'm going to Africa to trade. Do you know how big Africa is?”

Kada govorimo o najpoznatijim naslovima moderne evropske kinematografije, Crna mačka, beli mačor (originalni naslov: Crna mačka, beli mačor ) Emira Kusturice zauzima posebno mesto. Za one koji traže crna macka beli macor sa prevodom , cilj nije samo pronalaženje filma ili pesme, već razumevanje dubljeg sloja balkanske duhovitosti, muzike i simbolike. crna macka beli macor sa prevodom

Chorus: They ask themselves: what do they need the sea for / When the fish is already in the soup? / They ask themselves: what do they need love for / When it's not even in the bag? Dadan: “Velika, al’ nema nju da prodaš za kesu kukuruza