Skip to main content

Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation Better -

The hero complains the moonlight is disturbing him. The heroine sarcastically suggests he wear sunglasses. The hero then switches to a romantic ultimatum: either the moon goes, or he goes. The song climaxes with the iconic line: "Chand se parda kijiye, warna main parda karunga" – "Veil the moon, or I will veil myself (and leave)."

Jaane bhi do, naa satao sanam Aaine mein nazar naa daalo sanam Sharm aa rahi hai, kya karun? Ruk jaao, zara ruk jaao chand se parda kijiye lyrics english translation better

चाँद से पर्दा कीजिए, वरना मैं पर्दा करूँगा आपको कसम है प्यार की, नज़ारे ना चुराइए चाँद से पर्दा कीजिए... The hero complains the moonlight is disturbing him

Chand se parda kijiye, warna main parda karunga Aapko kasam hai pyaar ki, nazare na churaiye Chand se parda kijiye... kya karun? Ruk jaao